E quando ho controllato le cifre, ho scoperto che a Ebbw Vale, in realtà, il tasso d'immigrazione è tra i più bassi del paese.
And when I checked the figures, I discovered that Ebbw Vale actually has one of the lowest rates of immigration in the country.
Comunque, la conchiglia non vale in questa parte dell'isola.
Anyway, the conch doesn't count on this end of the island.
Ciò vale in particolare per testi, immagini, fotografie, illustrazioni, grafici, disegni, file audio, video o di animazione, incluso il loro posizionamento sulle singole pagine.
This applies in particular to texts, pictures, photos, illustrations, graphics, designs, audio, video or animation files and the way in which they are arranged on the various web pages.
Questo vale in particolare per la copia, editing, traduzione, archiviazione, elaborazione e riproduzione di contenuti in banche dati o altri mezzi e sistemi elettronici.
This is valid in particular for duplication, adaptation, translation, saving, processing and/or repetition of contents in data bases or other electronic media and systems.
Ciò vale in particolare per la riproduzione, l’adattamento, la traduzione, la conservazione, l’elaborazione e la riproduzione di contenuti in banche dati o altri mezzi e sistemi elettronici.
This is especially true for copying, editing, translation, storage, processing and reproduction of contents in databases or other electronic media and systems.
Ciò vale in particolare per i servizi di consulenza.
This shall in particular apply to consultancy services.
Il riutilizzo di certi dati può essere soggetto a condizioni differenti; questo vale in particolare nel caso in cui la voce di riferimento sia accompagnata dal simbolo del copyright o da una menzione delle restrizioni particolari a cui è soggetta.
The re-use of certain data may be subject to different conditions, and if so the item concerned is accompanied by a copyright mark or other mention of the specific conditions relating to it.
Questo vale in particolare per il nuovo motore di AYGO che mostra ulteriori riduzioni delle emissioni e del consumo di carburante. Dimensioni Agile e compatta
This is especially the case for the New AYGO engine (type 2NR-FKE) which shows even further reductions in emissions of pollutants, and impressive fuel consumption.
Se sei residente in Spagna, la sospensione vale in tutto il mondo, anche in Belgio.
If you are, the ban applies worldwide, including in Belgium.
Ciò vale in particolare se un richiedente presenta i documenti di applicazione corrispondenti al titolare del trattamento con mezzi elettronici, ad esempio tramite e-mail o tramite un modulo Web disponibile sul sito web.
This is particularly the case if an applicant submits the relevant application documents electronically, for example by e-mail or via a web form on the website, to the data controller.
Ciò vale in particolare per i sistemi di governo societario caratterizzati dalla concentrazione della proprietà, come quello dell’Unione.
This is particularly true for corporate governance systems that are characterised by concentrated ownership, such as the one in the Union.
Ciò vale in particolare, ma non solo, per la classificazione di siti web in determinate categorie di interessi nell'ambito del tuo uso di Internet.
This applies in particular, but not exclusively, to the classification of websites to certain interest categories within the scope of your Internet use.
Ciò vale in particolare se il richiedente invia al titolare del trattamento i relativi documenti della domanda con mezzi elettronici, ad esempio via e-mail o tramite un modulo web sul sito web.
This is particularly the case if an applicant sends corresponding application documents to the controller by electronic means, for example by e-mail or via a web form on the website.
Ciò vale in particolare quando un richiedente invia al responsabile del trattamento i relativi documenti di candidatura per via elettronica, ad esempio per posta elettronica o tramite un modulo web sul sito web.
This is particularly the case when an applicant transmits corresponding application documents to the controller in the electronic way, for example by e-mail or via a Web form located on the website.
Ciò vale in particolare per le abilità imprenditoriali e le TI.
This applies especially to entrepreneurial and IT skills.
Tale considerazione vale in modo particolare per una direttiva il cui scopo è quello di controllare e ridurre l'inquinamento atmosferico e che mira, di conseguenza, a tutelare la salute umana.
That consideration applies particularly in respect of a directive which has the objective of controlling and reducing atmospheric pollution and which is designed, therefore, to protect human health.
Vale in particolare quando si è bisognosi e indifesi durante lo sviluppo del cervello, ma anche per gli adulti e pure per gli anziani.
It's particularly true when you are dependent and helpless when your brain is developing but it's true even in adults and even at the end of life.
Winston ha visto mia madre nuda in terza media, quanto vale in...
Hey, guys. Schmidt, Winston saw my mother naked in eighth grade; in terms of mon-
La questione del "frutto dell'albero proibito" vale in relazione al processo contro l'imputato di Chicago.
No! Fruit of the Poisonous Tree argument applies to due process of the Chicago defendant.
Ciò vale in particolare nel caso in cui i sistemi di prestazioni siano ben congegnati (prevedano, ad esempio, prestazioni decrescenti nel tempo) e siano integrati da opportune condizioni, come l'obbligo di cercare un lavoro.
This especially applies to well-designed benefit systems (like those reducing benefit levels over time), accompanied by appropriate conditions, such as requirements to look for a job.
Tale considerazione vale in particolare per i casi di sottrazione di minori, in cui la tempistica è cruciale.
This is of particular importance in child abduction cases where timing is crucial.
Questo discorso vale in modo particolare per le bambine: la Banca Mondiale ha riconosciuto che “per raggiungere gli obiettivi dello sviluppo non c'è investimento migliore che istruire le bambine.”
This is especially true of girls: the World Bank has recognised that “there is no investment more effective for achieving development goals than educating girls.”
Ciò vale, in particolare, per i regimi di aiuti a favore di attività economiche nel settore del carbone, della costruzione navale e dei trasporti.
In particular, this is the case for aid schemes covering economic activities in the coal sector, the shipbuilding sector, the transport sector.
Ciò vale in particolare per i non vedenti e le persone con problemi visivi, che nell'area dell'euro sono oltre 7 milioni.
Visually impaired people – and there are more than 7 million of them in the euro area are particularly affected.
Ciò vale in modo particolare anche per tutti i diritti relativi all'utilizzo quali, ad esempio, la riproduzione, la traduzione o l'utilizzo in sistemi elettronici.
This applies in particular to all rights of usage such as reproduction, translation, or processing in electronic systems. Conditions of use Application area
Ciò vale in particolare per i due grandi obiettivi in tema di educazione, vale a dire quelli relativi alla dispersione scolastica e ai laureati.
This is true, in particular, for the two education headline targets on early school leaving and graduates.
La legge può tuttavia prevedere che alcuni beni siano impignorabili. Ciò vale in particolare per:
The law may, however, state that certain assets may not be seized, for instance:
Ciò vale in particolar modo se noi siamo allo stesso tempo i Suoi mutuanti o se il Suo mutuante utilizza la nostra collaborazione per il finanziamento.
This shall in particular be assumed to be the case if we are also your lender or if your lender relies on our cooperation in respect of the financing.
E ciò vale in primo luogo per la nostra politica di difesa.
Nowhere is this truer than in our defence policy.
Ciò vale in particolare per le imprese con fatturato modesto e pubblico ridotto e per le piccole imprese e le microimprese quali definite nella raccomandazione 2003/361/CE della Commissione.
This is in particular the case for companies with a low turnover and low audiences and small and micro enterprises as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC.
Ciò vale in particolare per i paesi partner caratterizzati da situazioni di fragilità, da conflitti, da una significativa emigrazione e dalla debolezza delle istituzioni pubbliche.
This is particularly true in partner countries affected by fragility, conflict, significant outward migration and weak public sector institutions.
Ciò vale in modo particolare se un candidato presenta i documenti di domanda d’impiego corrispondenti al titolare del trattamento con mezzi elettronici, quali ad esempio tramite e-mail o tramite un modulo Web disponibile sul sito Web.
Processing may also be carried out by electronic means. This applies, in particular, if an applicant submits appropriate application documents to the controller e.g. via e-mail or a web form on our website.
Ciò vale, in particolare, se l'utente ha creato un Account per entrare a far parte della Yamaha Community e per utilizzare altre caratteristiche di svago dell'App.
This is especially the case if you have created an Account to join the Yamaha Community and use other fun features of the App.
Questo vale in particolare per loghi, nomi di prodotti e denominazioni di modelli.
This applies in particular for logos, product names and type designations.
Questo vale in particolare quando, per via dei diversi approcci utilizzati, le autorità nazionali non dispongono del medesimo grado di controllo o della stessa capacità di procedere alla risoluzione degli enti.
This is particularly true where different approaches mean that national authorities do not have the same level of control or the same ability to resolve institutions.
Ciò vale in particolare per i marchi, le targhette, i loghi aziendali e gli emblemi di Bosch.
This applies, in particular, to Bosch trademarks, type signets, company logos and emblems.
Ciò vale in particolare in classe.
This particularly holds true in the classroom.
Ciò vale in particolare per la sua facilità di installazione.
This applies particularly to its ease of installation.
Questo vale in particolare per il biglietto da €50, che costituisce il taglio più importante.
And this is particularly the case for the €50 note, which is our most important denomination.
Ciò vale, in particolare, per gli incontri di calcio, i quali sono disciplinati dalle regole del gioco, che non lasciano margine per la libertà creativa ai sensi del diritto d’autore.
That applies in particular to football matches, which are subject to rules of the game, leaving no room for creative freedom for the purposes of copyright.
Ciò vale in particolare per i pacchetti dati forniti dai Fornitori di Servizi Wireless per i quali le leggi locali potrebbero impedire l’uso anonimo.
This applies in particular to data packages supplied by Wireless Service Providers for which local laws may prevent anonymous use.
Ciò vale in particolare per marchi, loghi ed emblemi. Licenze
This particularly applies to brands, logos and emblems. Licences
Ciò vale in particolare per gli accendini monouso venduti in gran numero, spesso in confezioni di diverse unità, e utilizzati quali prodotti usa e getta di scarso valore.
This is particularly true in the case of disposable lighters, which are sold in large numbers, often in multi-packs, and used as low-value, throw-away products.
Ovviamente la cosa vale in termini relativi: essi sono comunque in grado di crescere notevolmente in potenza senza perdere nulla della loro naturale mobilità.
This is of course a relative term, and they can still become considerably powerful, whilst losing none of their natural mobility.
Se non diversamente specificato, tutti i marchi citati sulle pagine Internet di Daimler AG sono marchi di fabbrica legalmente tutelati di Daimler AG, e ciò vale in particolare per le denominazioni dei modelli e per tutti i loghi e simboli dell’azienda.
Trademarks Unless otherwise indicated, all brands displayed on Daimler Internet sites are subject to the trademark rights of Daimler, this applies especially to its model names, and its corporate logos and emblems.
Questo vale in particolare per i settori alimentare, edile e chimico nonché per prodotti elettrici, veicoli e metalli preziosi.
This is particularly true in the food, electrical, vehicle, precious metal, construction and chemical sectors.
Ogni Dio della guerra catalogato in ogni museo pubblico americano è stato ora restituito, 106 finora, ma ce ne sono altri, sui quali la legge americana non vale, in collezioni private o fuori dai nostri confini.
Every catalogued War God in an American public museum has now been returned -- 106, so far -- but there are more beyond the reach of US law, in private collections and outside our borders.
Vale in particolare per i diabetici e per le donne anziane.
It's particularly true of diabetics and elderly women.
Da circa 10 miliardi nel 1990, oggi vale in totale 50 miliardi di dollari, e non mostra segni di rallentamento.
From about 10 billion in 1990, it's worth 50 billion dollars globally today, and it shows no sign of slowing down.
1.5046548843384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?